Grab Those Red Envelopes – On WeChat!

As I have touched on before, Red Envelopes (红包; hóng bāo) are an important part of Chinese holiday traditions.

Usually filled with a small amount of money, these envelopes are traditionally presented to young people during China’s Lunar New Year (also called the Spring Festival), and on other special occasions. In early 2016, I experienced gifting Red Envelopes in an entirely new way – through China’s booming social media app, WeChat.

In the following article, I’m excited to share this digital way to celebrate holidays and special occasions in China. Now, even more Chinese bank cards can be linked to WeChat’s online payment function without a Chinese ID card (previously a big problem for foreigners, including myself).

It’s now very easy for foreigners based in and visiting China to take part in this relatively new Chinese digital tradition.

The Basics of Red Envelopes on WeChat

How it works: There are different ways to gift a Red Envelope on WeChat. First, you have the choice of sending an individual envelope or a group envelope.

When sending an individual envelope, all you need to do is select a person and an amount of money. When sending a group envelope (to send to a group chat), you can select the number of recipients, the total amount of money, and how you want the money divided up between recipients (randomly or set amounts).

When the number of recipients is less than the number of members in a group, members will have to tap, or qiǎng, quickly if they want to receive a cash prize.

Use WeChat to send Red Envelopes
The Chinese concept of qiǎng (抢; to fight over, to grab, to rob): Qiǎng is an interesting concept in China. The character originally only meant to grab, rob or fight over something.

But in the commercial landscape of modern China, it has taken on a new meaning. When stores want to sell a limited number of products quickly (e.g., a promotion), everyone must move fast (both online and off) if they want to make a purchase. 

This is very similar to consumer shopping behavior during Black Friday in the USA (I can still remember sprinting through Walmart at the age of 13, a brand-new Nintendo 64 clutched to my chest). Qiǎng-ing, however, is much more common and quite popular in China. I’ve found almost universally that Chinese friends and colleagues prefer a limited number of envelopes in group chats.

After all, they will feel better if they win one of a limited number of prizes, and if they don’t grab one in time, they can always beg you (in China, it’s often considered cute among friends) to send out some more.

Sending and receiving Red Envelopes on WeChat can be a very exciting and rewarding experience, as I can attest from my own time with the app. On one hand, it’s like a fun game where you get to compete with friends to win small prizes.

On the other hand, it’s a very nice tool for gifting in China, especially for maintaining relationships with current friends and coworkers. For myself, especially as someone who has always felt more comfortable giving rather than receiving, I always feel compelled to send just one more envelope, simply because I enjoy it.

Advice on Getting Started

Start off small: First of all, unless you are familiar with the gifting habits of your friends or coworkers, it’s better to start small, especially as larger amounts could be embarrassing (for them) or misunderstood.

Anything from 10-50 RMB (equivalent to 1.5-7.8 USD) is likely fine for a casual friend or coworker. When gifting to a group, don’t give less than one RMB per person. It’s always easier to start small and work your way up based on what you see other people gifting.

You can maintain relationships in China via WeChat
Consider hierarchy: Despite the often relaxed atmosphere of gifting Red Envelopes on WeChat, I think it’s always important to remember hierarchy, which is more often important in China than in other countries.

For example, I have noticed that many people of a higher rank within a company are more willing to send bigger gifts, especially during special events (e.g., a New Year Banquet).

On the other hand, rank-and-file employees are usually content to play around with smaller amounts. To use myself as an example, while I consider myself to be among the rank and file, I am still more senior than many Chinese members of my department.

Therefore, I try to make a habit of gifting at least 50% more than my Chinese coworkers on a given occasion. I am also very wary of giving anything other than a small Red Envelope to a Chinese coworker clearly senior to me, especially if they are in a management position.

Remember the lucky number 8: Numbers also play an important part of giving gifts in China. As the number “8” is considered auspicious in Chinese culture, it would be a good idea to gift amounts that contain the digit.

These amounts could include 0.88, 8.88, 18,88, 28.88, and so on. Likewise, as the number “4” is unlucky in China (with a similar pronunciation to “death”), I would suggest avoiding the number when gifting on WeChat.

While it is true that Chinese people do not always proactively choose lucky numbers when gifting money, I believe that doing so it not only appreciated, but actively conveys a knowledge and appreciation of Chinese culture, which the Chinese are always happy to see.

Don’t be that one person who doesn’t gift: While no one should be pressured into participating in any practice they don’t agree with or feel comfortable with, it’s important to remember that courtesy demands reciprocity.

If you accept a Red Envelope (you can choose not to, and the gifter’s money will be refunded), it is only proper that you repay the courtesy. If a friend or coworker sends you an individual Red Envelope, you should probably send one back that day (if it is a specific holiday), or be sure to reciprocate on another occasion (if one is sent on your birthday, make sure to send the gifter a Red Envelope on their birthday).

If you choose to take part in Chinese cultural traditions (and you DO have a choice), make sure to give as much as you get.

Don’t forget to have fun: Last but not least, while I think it’s important to keep the above concepts and advice in the back of your mind when gifting Red Envelopes on WeChat, don’t be too serious!

As I have discovered, it is generally a fun experience so long as you give it a chance and view it as a new way to experience Chinese culture and interact with your Chinese friends and coworkers.

Happy Gifting!

I hope you all have enjoyed this introduction to gifting Red Envelopes on WeChat. While the above article applies to most scenarios involving Red Envelopes on WeChat, I would be happy to hear from others about their own experiences.

Also, as this is my first article dealing specifically with the tech sector in China, I would be happy to hear what readers think about possible future articles on tech in China.

Therefore, if you are interested in seeing more China tech articles, or if you have a specific tech subject that you would like me to introduce or comment on, please feel free to leave a comment below.


If you’re interested in thoughtful perspectives on China, cross-border work, and how culture, incentives, and organizations shape real outcomes, you’re welcome to subscribe to China Culture Corner and receive future posts by email.

I also share related ideas and longer-form video commentary on LinkedIn and YouTube, and post updates across the channels linked above.

If you or your organization is navigating China execution or cross-border alignment challenges, I work with teams on an embedded and remote basis. Reach out directly: Sean@SageSightConsulting.com

 

 

The Pull of the Cantonese Language

In previous articles on the Chinese language, I have focused exclusively on Mandarin (also called pǔ tōng huà, literally the “common tongue”). Today, Mandarin is the official language of life and business across China, from Shenzhen in the humid south, to Harbin in the frigid north, to Lhasa in the arid west. But other prominent dialects also exist, the most widely spoken of which is Cantonese. To learn more about this widely spoken dialect, which is an important part of southern Chinese culture, I recently sat down to talk with my friend and fellow sinophile, Jeremy Ryder.

Jeremy is a native of Perth Australia, and originally became interested in China after living in a multicultural Asian environment (Chinese, Cantonese, Malay, Hakka, etc.) while attending university. He has lived all over China, though more recently he has made his home in the Guangdong province, where Cantonese originated. As a Chinese-English translation professional, Jeremy has devoted a large amount of his time over the last six years to studying Cantonese and southern Chinese culture. 

China Culture Corner: What originally drew you to Cantonese?

Jeremy Ryder: The answer to this one goes back a long way. I had a life-changing period of about two years while attending Curtin University in Perth, where I found that all my flat mates spoke Chinese. Actually, only one of them was from China. The rest, along with their classmates and friends, were mainly ethnic Chinese from Malaysia, Singapore and Indonesia. During these two years, and in particular the last six months we spent together, I experienced something I had never known existed.

I became like a family member to these guys. After my classes, I would ride my bike home as fast as I could and I just couldn’t wait to arrive. As I rode closer to the flat, I could hear them all speaking in Mandarin and Cantonese, and when I heard it I just loved it so much. I couldn’t understand a word they were saying but I just loved being around them. They would only explain what they were saying to me occasionally in simple English, and would even sometimes laugh or gossip about me without me being any the wiser until they all started looking at me and laughing their heads off. They shared their culture, their food, their time and their stories with me, and we had the time of our lives. I also took them around Western Australia, showing them the pristine beaches and wineries that we have down there.

Go to KTV to sing songs in CantoneseGetting back to your question, the Cantonese seed was really planted in my heart early on. These guys took me to underground Hong Kong-style KTV places and Chinese clubs at two in the morning, places that no normal Australian would even know existed. I was exposed to the language when I couldn’t even differentiate between Cantonese and Mandarin. I had to keep asking them “are you guys speaking Cantonese or Mandarin?” After a while, I got used to who spoke what but one thing was for sure: I did not know then that I was going to study Chinese or Cantonese. I was 18 and I had no idea whatsoever what would happen next. I thought I’d simply get a job, get married and just have a simple life. But, I did say to myself, at least 20 times during my last six months with them, “Jeremy, your life will never ever be the same again.”

For some people, it’s hard to understand. Though my parents have been very supportive about the whole thing. I know when most Australians hear that I came to China to learn Chinese they think it’s strange and don’t understand why. In short, the experience I had during university was magical and special and I could honestly write an entire book about it, but that’s the best way I can explain the special passion that I have for the Cantonese language. So, it was natural that one day I had to start learning it.

China Culture Corner: You have just now referred to Cantonese as a “language”, while it’s much more common in English to refer to it as a “dialect.” What distinction do you make on this?

Jeremy Ryder: Many of my Cantonese textbooks refer to Cantonese as a language and Cantonese is the official language of Hong Kong and Macau. Interestingly, when you speak Cantonese, the local people in Guangdong, whose mother tongue is Cantonese, will tell you “wow, your Chinese is pretty good.” In other words, to them, Cantonese is the Chinese language. From my personal experience in Australia, when people refer to the Chinese language, a lot of people respond and ask “Do you mean Mandarin or Cantonese?”

When I was at IBM, and I did an interview to work on a project in Suzhou, one of the interview questions was “So you’ve got no problem communicating with the local staff in Suzhou, do you? Do they speak Mandarin or Cantonese?” That showed me that some foreigners are not sure about which languages are spoken in which parts of China. For me, I consider Cantonese as a language due to the large population of native speakers all over the world, and the widespread influence of Cantonese speakers throughout history.

China Culture Corner: How did you start studying Cantonese? What were your first steps?

Learning Cantonese is a big time commitment Jeremy Ryder: The first step was making a decision in my heart that “I am going to do this.” And not only that, but I had to reaffirm the decision and be sure about it. Having Cantonese idols, such as my favorite, Sammi Cheng, made it even easier to get motivated and follow my passion before starting this “marathon.” I also gave up Japanese, which I had been encouraged to learn previously at IBM Shanghai, to allow myself to commit to Cantonese fully. Next, I asked a school, where I went to previously for the HSK exam, to find me a VIP Cantonese teacher and give me 100 hours of lessons within two weeks.

I then took two weeks off work to start learning Cantonese. I had a wonderful teacher from Foshan who then went on to teach me every week after our first 100 hours for about a year. He was very patient and I looked after him by paying him well, focusing on my studies and taking him out for nice meals. Unfortunately, he later moved abroad to study Spanish so I then found two other teachers. I went to all the bookshops in Shanghai and Guangzhou and bought every book on Cantonese, but I could only find about 30 books. The best books were written in Chinese, not English, though later I found a great Cantonese-English dictionary which I studied – all 600 pages – in six months.

My teacher at the time told me “if you really want to study Cantonese, move to Guangzhou.” So I moved to Guangzhou, but I ended up living in the wrong part, the Tianhe district, where a lot of people spoke Mandarin. Later, I moved down to Foshan. In Foshan, I found that 99.9999% of the time the only thing I could hear around me was Cantonese, and I fell in love with the place. It’s not the kind of place, such as Beijing or Shanghai, where foreigners are popular or a novelty. It’s quite the opposite. If you walk along the street for an hour, nobody will look at you or acknowledge you at all. I found it to be a very traditional and conservative Chinese style. But Foshan, and in particular Shunde, has really maintained traditional Cantonese culture.

China Culture Corner: What were your key difficulties learning Cantonese? How is it different from Mandarin?

Get out and explore Guangzhou to practice CantoneseJeremy Ryder: Cantonese is a very rich language, with more tones, making it harder to remember the correct pronunciation for each word. Cantonese is very colloquial and is constantly evolving. There are so many idioms and metaphors and there is so much slang to keep track of. The other thing is that there is a major lack of resources for studying Cantonese. Unless you’re competent and can sustain a decent conversation for a while, the Foshan guys will just slip back into Mandarin to overcome any communication or language barriers. That’s the danger.

Unfortunately I haven’t gotten good enough to have a decent conversation without the other person being reasonably patient with me, so even if you are immersed in a place where everyone is speaking Cantonese, you really have to keep learning, going to classes or watching all the Cantonese TV series to try to keep up with it. Moving to Shenzhen has almost killed it for me although they still have the Cantonese TV channels and some people who speak the language.

China Culture Corner: How useful can Cantonese truly be, when Mandarin is the national language?

Jeremy Ryder: I wouldn’t say that Cantonese should necessarily be the national language, but to me Cantonese is ”international Chinese” because ever since Cantonese spread all over the world hundreds of years ago during the gold rush, the language has spread and maintained itself with about 100 million speakers worldwide. In Australia, there are a lot of jobs advertised which require Cantonese. And, no matter where you are in the world, you will always be able to hear Cantonese. It has maintained itself internationally and throughout China, simply because of the number of Cantonese speakers and the fact that native Cantonese speakers know that their language really does have that edge and that power to it.

China Culture Corner: Recently, it’s been reported that many Chinese young people no longer speak the dialects of their parents, including Cantonese. What are your thoughts?

Ghuangzhou locals didn't let their language disappear Jeremy Ryder: This is the saddest thing and the worst possible scenario. When I grew up in Australia, I was friends with the one or two Chinese kids in my classes and I realized very quickly that none of them could speak Chinese or Cantonese at all. Even with surging numbers of Chinese people around the world, the language gets lost through the generations. I think it’s terrible because they’re losing something so valuable. Sure they want to integrate into the societies of Western countries, but I wish they knew how rich and valuable, in cultural terms, their language is.

The same thing is happening in cities in Guangdong province and in Shanghai: the young kids are getting worse at speaking their native dialects. Their parents are encouraging them to answer their phones in Mandarin, and even speak Mandarin to their own kids. This is cultural degradation and must be stopped. Conversely, at one point when there was a plan to exclude Cantonese from the media, the people in Guangzhou made a big fuss and fought to save their language. It really is important to the people in Guangzhou. Guangzhou is where Cantonese originated and is now being maintained, especially in Yuexiu and Liwan and other parts of the city. Of course, it’s not only about the language, but also maintaining other elements of the culture.

China Culture Corner: Do you have any advice for non-Chinese people who are interested in experiencing the Cantonese language and culture?

步行街-1Jeremy Ryder: Keep practicing on a daily basis. Don’t be afraid to speak out and look for opportunities in your life to use it. For example, talk to taxi drivers in Cantonese when you can. Use Cantonese in shops. Get a teacher and pay for classes. But above all, find something within the Cantonese culture that you are passionate about and keep coming back to it for motivation. For me, it’s listening to Cantonese songs that I like, but for others it could be watching TV series, watching movies, finding a Kungfu master to teach you Kungfu in Foshan or Hong Kong. Perhaps you like using Cantonese when shopping in Hong Kong.

It’s a hard language to learn and you’ll probably feel like giving up sometimes, but when that happens, go back to the source of your passion to “refuel.” Get motivated again and then keep going. Let go of western ideas or behaviors and keep an open mind about different aspects of Cantonese culture when you’re talking to the local people. Try not to think of yourself as an outsider in areas where Cantonese is the native tongue. Find as many different ways to learn as possible. Get into the food culture especially by going to the Yumcha restaurants or Cantonese restaurants and ordering in Cantonese.

Thanks for reading!

Do you have any questions about the Cantonese language or culture? Can you share your own experiences learning Cantonese? Please feel free to post your thoughts in the comments section below.

Follow the China Culture Corner to receive regular updates by email!

 

It Began with a Band Trip: Snapshots of China’s Past and Present

The NMC Band traveled to China in 2001In 2001 when I was finishing up my final year of high school, my own China journey was about to begin, though I couldn’t know it at the time. Back then, I lived as an average American teenager: going to school, hanging out with friends, playing video games, and generally not paying much attention to the outside world.

But everything suddenly changed when my high school band, of which I was a member, was invited to travel to China and participate in a musical and cultural exchange. At that time, the band traveled with a group of around 200-300 people (students and chaperons), and visited four Chinese cities: Beijing, Shanghai, Xi’an and Shijiazhuang. A whole new world was opened to me, and while more of my interest in China developed when I studied abroad there several years later, my band trip to China was unquestionably the starting point.

At first I thought it would be interesting to share some of my experiences from that life-changing trip, and contrast them to China today, but then I had another idea. My trip to China in 2001 was unique in that not only did I get to go, but my entire family did as well (my brother as a band member and my parents as chaperons). Therefore, in order to provide some interesting insights on China then vs. now, I sat down and talked with my parents, Richard McLaughlin and Diana Upton. In the following interview, they share their impressions of China in 2001, and then discuss how they differ with their more recent experiences touring southern China, with me, in October of 2015.

I hope their experiences in both 2001 and 2015 will serve as an interesting lens for you, the reader, to learn more about China, its people and the rapid pace at which the country has developed.

The First Visit (2001): A Band Trip to China

China Culture Corner: What was your first reaction when you arrived in China?

Richard: Anticipation and excitement.

Diana: First, after flying for perhaps 14 hours we arrived in Beijing and had to go through customs when we were really tired. That whole process was very confusing. I think I was interested and curious about what we would see, and perhaps a bit anxious since we did not speak Chinese. I think the anticipation was made more exciting since we were traveling with friends who had children in the band. We felt proud that our children’s’ school had been chosen to represent the US in a cultural music exchange.

China Culture Corner: What preconceptions did you have before trip?

Richard: A  closed, very controlled society with limited freedom.

Diana: I think I still held the view that the Chinese were very controlled by the government. Even though it was more than 10 years after Tiananmen Square, that picture was still very much in my mind.

China Culture Corner: What did it feel like being in China the first time?

Beijing's Tiananmen Square
Taking a turn around Tiananmen Square.

Richard: Our movement was controlled to a high degree and it took several days before we were able to go out on our own.

Diana: I was exhausted when we arrived in Beijing after our long flight. One thing I remembered about our first few days was a lovely garden we toured in Shanghai; as a gardener, I love to see gardens and learn about plants. We then we came across a Starbucks. That familiar association brought me pleasure and a sense of the familiar which always helps one to feel comfortable. One disadvantage of the trip was that we were traveling with over 200 people, and it constrained what we could do. Of course since we were with a tour group, the itinerary was very set and determined by the band’s musical performances. We soon found that we had a tour guide that remained with us throughout the trip, Jason, and this was very comforting. He was very personable and explained a lot of history to us as well as giving us helpful tips about traveling in China.

Another thing that was very moving was the massive scale of the city spaces. In particular, I was fascinated by the size of Tiananmen Square. Another community space that impressed me was Xi’an’s city wall. The idea of a wall that surrounded the city was intriguing to me. Our relatively short history in the US has always been based on the freedom of movement and security of laws, so the idea of a city needing fortification was foreign to me. In addition, the sense of history could be felt and that was awe-inspiring.

Enjoing a meal in China
“Yes, we know how to use chopsticks.”

Another difference that was amazing to me was all the construction going on. I remember traveling on the bus through one city in particular, Shanghai I believe, and seeing bamboo being used as scaffolding everywhere. Again, I was amazed – I was worried that it would all collapse.  I do not remember ever seeing so much construction happening at once in the US.

China Culture Corner: What cultural differences stood out?

Richard: Everyone was spitting. People would make insulting remarks within your hearing and did not care if you heard or not. Traffic was heavy and not managed well.

Diana: I felt, in general, that the people did not seem friendly. Often, we found streets to be dirty. In the large cities traffic was unsafe and felt crazy – that was a surprise. I enjoyed the variety of cultural performances that we saw. I remember a Chinese acrobatic performance that we saw that was very impressive. I seem to remember hearing some Chinese singing somewhere on the trip, and it was not melodic or pleasing to me…it was strange and I could not see how people would appreciate it.

China Culture Corner: What was it like conversing with regular Chinese people?

Richard: Generally pleasant, though we needed the help of an interpreter as few people spoke English.

Diana: I did not feel that we got to converse with regular Chinese. This was a disadvantage of traveling in a large group. Aside from our tour guide, I felt that our encounters with the Chinese were either the street vendors who practically accosted us, and the staff of the Friendship Stores who had the impression that all Americans are rich.

China Culture Corner: What did you enjoy most about your trip?

Musical exchange with Chinese highschool students
Meeting with Chinese students.

Richard: A trip through a back alley in Beijing which looked like a 1930s movie set; the Terracotta warriors; the walled city of Xi’an.

Diana: I enjoyed the musical exchanges and seeing our kids perform. Aside from that, what I remember enjoying most was Tiananmen Square, the Great Wall, Xi’an’s city wall, and the Terracotta Warriors. I loved these for the sense of history that they conveyed. As I said before, the US is a relatively young country and so experiencing a culture that is so old gives one a very different way to think about the world.

China Culture Corner: Can you describe an interesting experience?

Richard: Once, we left our hotel in one city and saw dozens of people stealing power by tapping into the 440 Volt three phase line which was hanging almost at eye level because of all the lines attached to it. No one seemed concerned about this.

Diana: As we drove from Beijing to another city, the freeway was cleared for us – it was totally empty. That was a mystery. Also, our experiences in the Friendship Stores were also interesting; the Chinese seemed to have the idea that Americans were rich.

China Culture Corner: What was the hardest part about adapting to China at the time?

Old bike in China
“Maybe I’ll go for a ride…”

Richard: Having a rigidly controlled itinerary, including only being able to shop at Friendship Stores.

Diana: I think the hardest thing was the pressure when shopping that I HAD to buy stuff. I am someone who takes time when shopping and chooses carefully. The idea that I was supposed to buy, buy, buy was uncomfortable for me.

China Culture Corner: How did your perception of china change during the trip?

Richard: There seemed to be more freedom than I expected, especially the number of small entrepreneurs that existed.

Diana: I don’t think my perception of China changed, but I would say I was intrigued to learn more. This is a benefit of travel. In fact, the trip, as well as my son studying China, led me to read extensively about China. In enjoyed reading Red Dust, Foreign Babes in Beijing, Three Swans, Mongolia, and Last Days of Old Beijing, among others.

The Second Visit (2015): Touring Southern China

China Culture Corner: During your most recent trip, what differences did you notice compared to 2001?

Richard: There were many more taxi cabs, much better driving, and the cities were much more crowded. There were no fat people at all, and there were many Western businesses, such as KFC, Pizza Hut, 7-11, as well as shopping malls.

Diana: Well, the obvious one is that we were traveling with three of us rather than more than 200. I don’t remember this when we traveled in 2001, but there were so many people with babies or young children on the backs of motorcycles or Vespas. I could not get over how casual they were about this. We have a lot of laws in the US that govern behavior and safety practices. Driving on motorcycles with young children would be unheard of here.

China Culture Corner: How did your experiences differ?

Making friends on Xi'an's city wall
Making friends in Xi’an.

Richard: We were not controlled and had freedom of movement. We also got to interact with regular Chinese citizens. However, the climate on this trip, in contrast to Beijing and the other cities we visited in 2001, was quite hot, humid and very uncomfortable.

Diana: I think that having freedom of movement allowed us to see more of the nitty-gritty of the cities we visited.

China Culture Corner: What experiences did you most enjoy with regard to Chinese people, cultural and society?

Richard: I enjoyed interacting with the tour group, how friendly they were, the freedom of movement, riding the bullet train to Guilin, and not drowning in the Li River [Editor’s note: Richard was worried about the seaworthiness of the tour boats].

Diana: Although most people spoke Chinese, I found them to be very friendly for the most part. When we traveled for several days with a small tour group, the Chinese were very deferential to us, perhaps because we were older or American, which was very sweet. One of my favorite experiences on this trip was talking with the two Chinese women who did speak English. They were very nice, and we thoroughly enjoyed talking with them.

China Culture Corner: How has your impression of China changed in the last fifteen years? How much has your time in China influenced these perceptions?

Richard: I’ve really been impressed by the sheer industriousness of the Chinese people and the apparent freedom of movement in day-to-day life without evidence of police control.

Diana: I think most of my impressions have come from the media, though I try to choose what I read carefully and keep an open mind. As I stated earlier, travel is a great way to broaden the way we think about the world. Because we have just been there for two short trips and seen different parts of China on each trip, I don’t think I can speak of my impressions changing. Instead I am getting a better and better picture of the country and the people each time I visit. But it would take a long time and many trips to get a full picture of the people and the culture.

China Culture Corner: What would you tell other Americans about the “real China?”

Hong Kong's Victoria Harbour
Enjoying the Hong Kong waterfront in 2015.

Richard: The Chinese are very hard-working, they are willing to sacrifice and save to a degree not seen in the US. They work harder than Americans, the save more, they are more active – everyone was walking. They impressed me as very hardworking, serious and hungry for the things Americans take for granted.

Diana: Well, I still feel I have so much to learn about “the real China”. After two weeks there, my curiosity was piqued and I wanted to stay and learn more. I certainly want to go back to visit, though not when the temperature is 30 degrees Celsius.

China Culture Corner: Do you think it’s worthwhile to study Chinese and learn about China?

Richard: I don’t think it’s worthwhile to learn Chinese unless you’re going to work or live there. It’s difficult and there is no place to practice the language skills. Learning about china on the other hand is important because they are a major geo-political competitor and our economies are closely intertwined.

Diana: I agree. China is a civilization thousands of years old that we can learn from, and having a knowledge and understanding of their culture, as part of the human experience, enriches ourselves.

Thanks for reading!

Do you have any questions or comments about traveling in China and learning about the Chinese people? Would you like to know more about the two China trips mentioned in this interview? Please feel free to post your thoughts in the comments section below.

Follow the China Culture Corner to receive regular updates by email!